Русское искусство и история
от Hermitage Fine Art
7.7.20
Le Park Palace Avenue de la Costa 98000, Monaco, Монако

Extra information

1. All lots marked with the symbol are under temporary importation are subject to import tax (5.5%) (EU).

Russian art Lots: 18, 22, 149, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 162, 163, 165, 166, 166, 168, 169, 170, 171, 173, 174, 175, 178, 179, 181, 184, 186, 189, 190, 192, 193, 195, 196, 198, 202, 203, 236

Fine art Lots: 506, 509, 524, 525, 553, 554

Manuscripts Lot: 795

For details see General terms and conditions:

6. TEMPORARY IMPORTATION

6.1. Any Lot marked with a symbol “plus (+)” are “free port” and are subject to import tax.

The Buyer intending to import the aforesaid Lot into the European Union should be aware that an import tax will be due on the Hammer Price.

This import tax shall be paid to Hermitage Fine Art in addition to other fees

(e.g.: 5.5% for antiques and works of art in Monaco).

6.2. Any other Lots are in free circulation within the European Union.

6.3. The Buyer shall be responsible for checking and fulfilling all the conditions for the transportation of the Lots to their destination, including, but not limited to, checking the import status of the Lots, and the regulations for importation at destination.

2. The following lots are subject to Artist's Resale Right (an additional 3% will be added to hammer price)

(Authors of original works of art are entitled to a royalty each time one of their works is resold through an art market professional)

Russian art Lots: 36, 45, 115

Fine Art lots: 534, 536, 553, 555, 615, 617, 618

Manuscripts Lots: 813, 816


Далее
Аукцион закончен

ЛОТ 10:

КОЦЕБУ АВГУСТ (1761-1819), АВТОГРАФ Собственноручное письмо, адресованною своему издателю Э. Куммеру в Лейпциг.


Стартовая цена:
800
Эстимейт :
800€-1200€
Комиссия аукционного дома: 30%
НДС: 20% Только на комиссию
Пользователи из других стран могут быть освобождены от налоговых платежей согласно соответствующим налоговым нормам.
теги:

КОЦЕБУ АВГУСТ (1761-1819), АВТОГРАФ Собственноручное письмо, адресованною своему издателю Э. Куммеру в Лейпциг.
Ревель. 20.XII.1791
г. 3/4 с. 4°. С указанием адреса и сургучной печатью
на обороте. Следы от сгибания, небольшое пятно по
нижнему полю.

В письме возражает планам издателя относительно публикации своих драматических произведений, говорит о нападках критиков из-за того, что впервые предстал перед публикой не только как драматург, но и как историк и философ.

Август Коцебу (1761-1819) - немецкий драматург и романист, газетный агент на русской службе в Остзейском крае (издавал в Берлине ряд газет, где проводил прорусскую пропаганду); затем в Германии, был директором придворного театра в Вене и написал ряд драм, завоевавших популярность благодаря сценичности и пониманию вкусов толпы. В своё время был популярнее Гёте или Шиллера. Имел чин надворного советника в Российской империи.
Его романы, повести, пьесы в сентиментально-дидактическом духе, не отличающиеся глубиной разработки характеров, но привлекавшие занимательностью интриги, охотно переводили русские переводчики: в ""Росписи российским книгам для чтения"" А.Ф. Смирдина (1828 г.) указано более 130 произведений Коцебу. В числе переводивших был, например, Н.М. Карамзин.